Under ett sånt här event är det omöjligt att förutse alla kostnader som dyker upp. Extra sophämtning efter festen, ett extra eluttag, 500 Euro för att få en vask, 200 för att öppna toaletten. Strax innan öppningsfesten skulle börja kom ett par byråkratklädda herrar med rynkor mellan ögonbrynen och frågade om jag hade betalt skatt för att ha DJ och spela musik. Dvs ett slags italienskt STIM. De gick runt hos de olika utställarna och fångade upp ett rejält antal brottslingar. Nästa dag skulle jag infinna mig och betala mina avgifter och böter för att jag spelade svensk bakgrundsmusik i montern, och hade DJ på festen. Som duktig flicka gick jag genast dit nästa dag, men hade inte en chans att ta mig fram i kön i tid bland alla andra medbrottslingar som trängdes i det varma väntrummet. Dagen därpå hängde jag på låset redan kl 8.30 - de öppnade kl 9.00 - och jag blev mottagen av en bekymrad tjänsteman, omgiven av gamla faxapparater och pappershögar i den gamla italienska dammiga lokalen. Han förklarade för mig att här i Italien måste man betala skatt till deras myndighet, så fort man spelar musik för någon utanför den innersta familjen. De lär tjäna en del pengar! Han nekade mig att ta bild inne på kotoret med skälet "This is public space, you cannot take photo!"
some 500 EUR was my penalty fee for playing music to our visitors at our exhibition, asked by the Italian music authority S.I.A.E - Two guys came like secret agents to our stand right before the opening party of our Swedish Love Stories, and made me sign a paper that I would pay the required tax at their public office the following day. Said and done, I went there to try to pay, but the room was filled with other criminals like me, and I couldn't get there in time before they closed. The next morning I was there even before they opened and the kind guy behind the window, almost drowning in papers, old fashioned machines and dust, explained to me why I had to pay for playing Swedish Underground music (I think he meant back ground music). A costly, but amusing experience. There are many of these kind of unexpected costs.
|
I did my duty and paid to the Italian S.I.A.E for playing music at the party and in the stand as you can see with stamps and seals.
|
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar